Sidebar

Маджонг микс



Первоначально игра называлась ма цюэ, что буквально переводится как ‘воробей’. Это название всё ещё используется в некоторых южных диалектах китайского, например, в кантонском (ма цзёк) и миньнань , а также в японском языке (ма:дзян). В шанхайском и других северных диалектах группы У, оно приобрело уменьшительную эризованную форму (что на путунхуа звучало бы как мацюэр), которая была фонетически записана как. Ныне большинство носителей как У, так и гуаньхуа пользуется названием (мацзян). В игре всё в перемешку, поэтому играть будет ещё интереснее.